(Karl Johann) Philipp Spitta (1801-1859)

Obra e Biografia

29/06/2012

(Karl Johann) Philipp Spitta (1801-1859) HPD n° 76, 78, 204, 231

Nasceu: 1 de agosto de 1801, Hannover, Alemanha.

Faleceu: 28 de setembro de 1859, Burgdorf, Alemanha.

Philipp Spitta era descendente de uma família de Hugenottes, que em 1701 mudaram de Frankenthal (Palatinado) para a Baixa Saxônia. Ele era filho de um contador e professor de francês. Na sua juventude era aprendiz de relojoeiro. Entretanto, ele repugnou esta ocupação, e foi para a Universidade de Göttingen para estudar teologia. O seu primeiro emprego, em 1824, foi professor particular em Lüne (próximo de Lüneburg). Em 1828 ele foi ordenado e tornou-se assistente de pastor em Sudwalde (perto de Hoya). Em 1830 ele se tornou o capelão assistente à guarnição e a prisão em Hammeln/Weser. Ele teria se tornado o capelão permanente, mas as autoridades militares receberam relatórios descrevendo-o como um Pietista e um Místico. Como compensação, ele foi investido em 1837 como pastor em Wechold, perto de Hoya. Em 1847, ele se tornou o Superintendente luterano em Wittingen (próximo de Uelzen), em 1853 em Peine, e no ano de 1859 em Burgdorf.

Philipp Spitta gostava de cantar e era um músico talentoso, sabia tocar violão, harpa e piano. Com suas duas coleções de hinos Psalter und Harfe (Saltério e Harpa) editadas em 1833 e 1843, ele se comprometeu a colaborar com o movimento luterano de reavivamento. Seus hinos distinguem-se por uma liguagem clara, além de simplicidade e afabilidade.

Em nosso hinário se encontram da autoria de Spitta:

HPD nº 76 Espírito, Verdade, em nós vem habitar = EG nº 84 O komm, du Geist der Wahrheit. (de 1827)

HPD nº 78 Santo Espírito clemente = EG nº 83 Geist des Glaubens, Geist der Stärke (1833)

HPD nº 204 Sempre quero estar contigo = EG nº 208 Bei dir, Jesus, will ich bleiben (1829)

HPD nº 231 Nas mãos de meu fiel Senhor = EG nº 241 Ich steh in meines Herren H. (1833)


Outros hinos da autoria de Philipp Spitta (não traduzidos):

EG nº 360 Es kennt der Herr die Seinen (1843) (O Senhor conhece os seus)

EG nº 295 Ich und mein Haus, wir sind bereit (1833) (Eu e minha casa serviremos)

EG nº 376 O selig Haus, wo man dich aufgenommen (Feliz a casa que te deu abrigo)

Es zieht ein stiller Engel durch dieses Erdenland (Um anjo calmo na terra passa)

Freuet euch der schönen Erde (1827) (Alegrem-se da bela terra)

Wir sind des Herrn, wir leben oder sterben (Somos do Senhor na vida ou na morte)


Fontes: www.cyberhymnal.org/ Kleines Nachschlagewerk zum Ev. Gesangbuch für Bayern und Thüringen, München, 1996 O. Böcher, o artigo Spitta, Karl Johann Philipp em RGG³, Volume VI, Coluna 259, Tübingen, 1962
 


Autor(a): Leonhard Creutzberg
Âmbito: IECLB
Natureza do Texto: Música
Perfil do Texto: Autor Letra
ID: 15681
REDE DE RECURSOS
+
Se a Palavra desaparecer, o mundo fica escuro. Aí ninguém mais sabe onde se abrigar.
Martim Lutero
© Copyright 2024 - Todos os Direitos Reservados - IECLB - Igreja Evangélica de Confissão Luterana no Brasil - Portal Luteranos - www.luteranos.com.br