Thuma Mina

HPD 375

03/01/1974

Zulu:
Thuma mina, thuma mina,
thuma mina, Nkosi yam.

English:
Send me, Lord, send me, Lord,
send me, Lord, into the world.

Portug.:
|: Nos envia, nos envia,
nos envia, ó Senhor :|


Outra versão:

/: Thuma mina, thuma mina, thuma mina somandla. :/
/: Roma nna, roma nna, roma nna modimo. :/
/: Nos envia, nos envia, nos envia, ó Senhor. :/
/: Vem guiar nos, vem guiar nos, vem guiar nos, ó Senhor. :/
/:Fortaleça, fortaleça fortaleça-nos, Senhor. :/


Autor do Arranjo: Anders Nyberg
Comentário e Reflexão: Leonhard Creutzberg


Âmbito: IECLB
Hino: 375. Thuma mina
Natureza do Texto: Música
Perfil do Texto: Hino
ID: 18542
MÍDIATECA
REDE DE RECURSOS
+
Façam todo o possível para juntar a bondade à fé que vocês têm. À bondade, juntem o conhecimento e, ao conhecimento, o domínio próprio. Ao domínio próprio, juntem a perseverança e, à perseverança, a devoção a Deus. A essa devoção, juntem a amizade cristã e, à amizade cristã, juntem o amor.
2Pedro 1.5-7
© Copyright 2024 - Todos os Direitos Reservados - IECLB - Igreja Evangélica de Confissão Luterana no Brasil - Portal Luteranos - www.luteranos.com.br