Alice Östergreen Denyszczuk

Obra e Biografia

29/06/2012

Alice Östergreen Denyszczuk – HPD 237

Alice Östergreen Denyszczuk traduziu para o português (em 1961) o maravilhoso hino Graças dou por esta vida (HPD nº 237), da autoria do sueco August Ludvig Storm.

Alice nasceu aos 20 de fevereiro de 1922 em São Paulo, SP. Ela vive hoje no Jardim Aeroporto em São Paulo, SP.

Alice nasceu em São Paulo como filha da família sueca Östergreen, uma família que cultivava música e canto, membros da Igreja Central Metodista em São Paulo. Desde jovem ela participou das atividades musicais de sua igreja, cantou no coro e serviu como regente. Estudou piano e canto em São Paulo.

Certa vez uma tia (irmã do pai) lhe mandou da Suécia uma folha com o hino Tack min Gud .Mas, já que Alice não dominava a língua sueca, ela pouco se importou, e guardou a folha. Aconteceu, porém, que em 1961 veio de Estocolmo um superintendente para visitar a Igreja Metodista em São Paulo. Já que os pais de Alice sabiam falar o sueco, a família Östergreen foi indicada pela congregação para recepcionar o visitante. E a família resolveu recepciona-lo com um hino sueco. Foi então que Alice se lembrou do hino que a tia havia enviado. Mas ela não sabia o sueco. Lembrou-se, então, que o seu marido Alexandre Denyszczuk, um ucraniano, tinha na sua firma uma secretária sueca. Pediu a ela que fizesse uma tradução. A secretária mostrou o hino a uma colega alemã. E juntas as duas descobriram o assunto do hino. Com este resumo Alice, tocando a melodia no piano, colocou as palavras em ritmo e rima. E no fim da semana um grupo cantou este hino em português para o ilustre visitante, e algumas pessoas, que ainda dominavam o sueco, cantaram a 1ª estrofe na língua original.

O superintendente da Igreja Methodista de São Paulo gostou tanto deste hino que logo pediu a letra para divulgá-la. O grupinho de canto, depois, gravou a música, e ela foi usada durante muito tempo como abertura do programa de rádio e televisão. Como são poucos os hinos de “Ações de Graças” e a melodia é fácil e intuitiva, era natural que logo se popularizasse. Outros o ouviram, gostaram e divulgaram.

O maestro e pastor evangélico João Wilson Faustini conta a respeito do hino: Durante algum tempo Alice cantava Graças Dou em programas evangélicos de televisão em São Paulo, com seu pequeno coral. Quando eu estava preparando os originais da coleção Seja Louvado em 1971, procurei-a para que ela me autorizasse a usar a sua tradução feita em 1961, para sua inclusão neste novo hinário. Trabalhamos juntos por alguns minutos tentando melhorar uma acentuação e outra. - Hoje em dia este hino se encontra em muitos hinários evangélicos do nosso país.

Fontes: www.musicaeadoracao.com.br/hinos/historia_hinos e informações passadas via telefone pela própria Alice em 15-01-2008.


Autor(a): Leonhard Creutzberg
Âmbito: IECLB
Natureza do Texto: Música
Perfil do Texto: Autor Letra
ID: 15540
REDE DE RECURSOS
+
Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz. Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter.
Provérbios 1.8-9
© Copyright 2024 - Todos os Direitos Reservados - IECLB - Igreja Evangélica de Confissão Luterana no Brasil - Portal Luteranos - www.luteranos.com.br